SITE OBSOLETE. GO AWAY.

Visit uranusjr.com for updates.

MLB.com Minors Moniker Madness

mon∙i∙ker |ˈmänikər| (also mon∙ick∙er)
noun informal
a name.

DERIVATIVES
monikered adjective

ORIGIN mid 19th cent.: of unknown origin.

New Oxford American Dictionary

MLB.com 辦的一個毫無意義活動,今年竟然堂堂邁入第三屆。這個比賽基本上很簡單,就是把所有大聯盟小聯盟系統球員拿來投票,看誰的名字比較北爛,就這樣。目前比賽進行到第二輪,剩下 64 位球員。

這比賽最好笑的其實有時候不是名字,是主辦單位幫他們寫的評語。可能我不懂美式幽默吧,有些其實我真的沒有覺得很棒,可是看完評語還是會笑,實在很蠢…

很顯然老美對台灣人的那些威妥瑪譯名特別覺得有趣。我想這不意外啦,威妥瑪拼音如果沒把送氣符號寫出來,我身為台灣人唸起來都會覺得很好笑,何況外國人。

幾個值得一提的…


Rebel Riding

大概是這種感覺。說老實話,不管這是誰取的,這名字不會太露骨了一點嗎?我知道故事書裡面常常用這種命名法,可是你身為真實人物,一上來就介紹自己是反派雖然精神可佳,但會不會太早破梗啦?


Gonzalo Gonzalez

有時候太直接反而就不好玩了,比起 Henry Henry 我反而比較喜歡這個。另一邊的 Jose Jose 道理相同。


Mark Hamburger

And he's a pitcher. Man, how would any skipper want his pitcher got CHEWED UP? 我打賭他會因為這個名字在春訓卡位戰失利。XD


Bear Hill

我差點就投給他了。熊丘老實講滿酷的,不過我的票給了 Rocky Roquet。如果,我是說如果,如果他改名 Beer Hill 我就會把票給他。


Shooter Hunt

讓我想起這個。你輸了,Tom Martin。


Rocky Cherry

台灣有高山高麗菜,洛磯山上種水果也是很合邏輯。希望大都會能把他簽回來,這個名字真好,為了他我寧可放棄 Maverick Lasker。


特別獎:Razor Shines

這個嘛,如果有這種東西,被當作 bracket 名稱的四個人都應該進 Monickers Hall of Fame。不過即使這樣,這位大都會教練團新人還是至少能排第二(落後給 Farmer Works,這個可能跟個人癖好會有關)。為我們的三壘指導歡呼!閃耀吧,剃刀!lollll




這輪的投票結果會在下週一(美國時間)公佈,在那之前如果你喜歡漂亮寶貝或其他人的名字,馬上投下自己神聖的一票吧!